Présentation du produit
Le chargeur intelligent haute fréquence de la série GSYQ présente les caractéristiques d'une petite taille, d'un poids léger, d'une charge stable, sûre et fiable. Le mode de charge du chargeur adopte des fonctions intelligentes à quatre ou six étapes et dispose de fonctions de protection contre la surchauffe, la connexion inversée de la batterie, les courts-circuits de sortie, les surtensions et les surintensités. L'extrémité de sortie CC du chargeur est connectée aux bornes positives et négatives de la batterie d'alimentation, et l'extrémité d'entrée CA est connectée à la prise secteur (220 V) pour alimenter le chargeur afin de compléter la batterie.
Règles de dénomination des produits
Courant maximum Niveau de tension nominale de la batterie Spécifications : Vide : Portable Z : machine automobile Type de batterie : Q : plomb-acide W : batterie à eau L : batterie au lithium ternaire LT : lithium fer phosphate
Le produit présente les caractéristiques fonctionnelles suivantes :
1) détection intelligente par micro-ordinateur entièrement numérique et système de contrôle intelligent, vitesse de réponse rapide.
2) Tension et courant de contrôle PID à double cascade en boucle fermée matériel et logiciel, charge de haute précision, stable et fiable.
3) Conformément à la courbe caractéristique de charge standard de diverses batteries grand public.
4) protection contre les courts-circuits, protection contre les surintensités, protection contre les surtensions, protection contre la surchauffe, protection inverse et autre protection automatique complète.
5) Refroidissement par air à température contrôlée, le ventilateur adopte une régulation de vitesse à température contrôlée, prolongeant la durée de vie du ventilateur et réduisant le bruit.
6) structure compacte, petite taille, poids léger, facile à transporter, simple à utiliser.
Description du processus de chargement
1. Connectez les câbles
Une fois la batterie connectée à l’extrémité de sortie et l’alimentation CA connectée à l’extrémité d’entrée, le chargeur commence à s’auto-tester. S'il y a une erreur dans la détection, l'utilisateur sera averti par le voyant lumineux et toutes les opérations seront arrêtées. Si tout est normal, l’étape de précharge entrera.
2. Chargement
Selon la courbe sélectionnée, la batterie est préchargée, courant constant, tension constante, maintien et autres processus de charge formels.
3. Fin de la recharge
Le chargeur arrête de charger la batterie et le voyant vert « plein » est allumé. Une fois pleine, la batterie peut être connectée au chargeur pendant une longue période sans intervention humaine.
Instruction d'opération
1. Lorsque l'utilisateur a besoin de charger, connectez le câble d'alimentation CA et le câble de sortie de charge aux deux extrémités du chargeur, le chargeur commence à charger et le voyant indique l'état de fonctionnement du chargeur.
2. Une fois le chargeur chargé, le voyant est vert, le chargeur déconnectera automatiquement la sortie, de sorte qu'il puisse être connecté au chargeur pendant une longue période, sans opération de mise hors tension de l'utilisateur.
3. Si l'utilisateur doit utiliser un véhicule électrique en cours de charge ou de charge complète, veuillez d'abord débrancher le cordon d'alimentation secteur et le câble de connexion de charge aux deux extrémités du chargeur, vous pouvez commencer à utiliser le véhicule normalement.
Questions nécessitant une attention particulière
1. Au début de la charge, veuillez faire attention à l'état de l'indicateur du chargeur pour vous assurer que la charge est efficace, afin d'éviter une panne de charge due à des erreurs telles que des erreurs de modèle ou des types de tension de batterie.
2. Aucune sortie de tension lorsque le chargeur n'est pas connecté à la batterie, ne considérez pas le défaut, c'est la fonction de protection du chargeur.
3. Pendant le processus de charge, il est strictement interdit de couvrir l'entrée et la sortie du chargeur, qui doivent être placés dans un environnement aéré et sec, et loin des objets inflammables et explosifs pour éviter les incendies.
4. Pendant le processus de charge, si la coque présente une surchauffe, une odeur de brûlé, etc., veuillez cesser de l'utiliser immédiatement et contacter le revendeur.
5. Il y a une haute pression à l'intérieur du chargeur, veuillez ne pas l'ouvrir sans autorisation, sinon les conséquences seront les leurs.
6. Faites attention aux chocs, ne tirez pas sur le fil, pour éviter les accidents de choc électrique.
Alerte de sécurité
Toute utilisation incorrecte entraînera une charge anormale, les circonstances suivantes doivent être interdites, sinon toutes les conséquences.
1. Avant de charger, assurez-vous de confirmer que les paramètres de courant et de tension du produit répondent aux exigences de charge de votre batterie, sinon la batterie pourrait être endommagée en raison d'un courant excessif.
2. Il est strictement interdit de charger la batterie qui correspond au type de batterie et aux paramètres du chargeur.
3. Il est strictement interdit d'utiliser le chargeur dans un espace fermé, en raison d'une mauvaise dissipation thermique, la température dans l'espace fermé est trop élevée, ce qui entraîne une détection d'erreur de température et affecte la sortie du chargeur, et peut endommager le chargeur car de haute température.
4. Il est strictement interdit d'ajouter une rallonge entre le chargeur et la batterie, sinon la perte de tension sur le fil pendant la charge entraînera une surcharge de la batterie.
5. Il est strictement interdit de placer le chargeur dans une position exposée à l'eau ou à la pluie, sinon il y aura un risque de choc électrique et pourrait endommager le chargeur.
Analyse des problèmes courants et des phénomènes de panne
● Le ventilateur ne tourne pas et ne se charge pas une fois la batterie connectée.
1. Veuillez vérifier si le cordon d'alimentation est normal et si la fiche d'alimentation est en bon contact.
2. Vérifiez si les câbles entre les batteries sont en bon contact.
● Un message d'erreur de modèle ou de tension de la batterie s'affiche une fois la batterie connectée.
1. Si la polarité est incorrecte, veuillez vérifier si la polarité de sortie du chargeur est cohérente avec la polarité de l'interface de la batterie. Dans le cas contraire, veuillez contacter le revendeur pour échanger la polarité de l'interface de charge du véhicule électrique.
2. Si la tension est incorrecte, veuillez confirmer si le modèle de chargeur acheté est conforme au type de spécification et aux paramètres requis de la batterie du véhicule électrique.
● Le processus de charge formel est court et la batterie n'est pas complètement chargée
1. Veuillez contacter notre société ou votre distributeur local pour vérifier si les paramètres du chargeur sont raisonnables.
2. Si les paramètres du chargeur ne sont pas anormaux, vérifiez si la batterie et la carte de protection sont anormales. Cette situation fera que la batterie apparaîtra rapidement anormale lors du chargement, ce qui empêchera le chargeur de fonctionner normalement.
● Le voyant est éteint
1. Veuillez vérifier si le cordon d'alimentation est normal et si la fiche d'alimentation est en bon contact.
2. L'autoprotection du chargeur, débranchez le cordon d'alimentation secteur 3 minutes plus tard, essayez de vous reconnecter. Si l'indicateur n'est toujours pas lumineux, veuillez contacter notre société ou votre revendeur local.
Description de l'état de l'indicateur
État de fonctionnement |
État du voyant lumineux |
Mise en charge |
Le voyant rouge est toujours allumé. |
Complètement chargé |
Le feu vert est toujours allumé. |
Protection contre les surintensités |
2 rouges et 1 vert |
Protection de survoltage |
1 rouge et 1 vert |
Protection contre les sous-tensions |
Le voyant vert clignote. |
Protection contre la surchauffe |
3 rouges et 1 vert |
Connexion inversée de la batterie |
Le voyant rouge clignote. |
La tension d'entrée est trop faible. |
2 rouges et 2 verts |
Maintenance de routine
1, vérifiez souvent la ligne électrique et la ligne de connexion de la batterie du chargeur pour éviter une charge inefficace, un choc CA ou des accidents de fuite.
2, après une utilisation à long terme, il peut être essuyé avec un chiffon humide semi-sec ou avec un peu d'alcool pour essuyer les taches tenaces.
3, parce que le chargeur a besoin du ventilateur pour forcer la dissipation thermique et compléter l'air extérieur pour la détection de la température, et une utilisation à long terme après l'entrée et la sortie peut accumuler beaucoup de poussière et affecter l'effet de ventilation, peut être utilisé des articles de brosse après le nettoyage avec un aspirateur pour aspirer l'excès de poussière.
4, ce produit n'est pas résistant aux vibrations ou aux secousses, veuillez éviter le stockage à long terme dans la voiture sans mesures de protection contre les chocs.
Paramètre de spécification
1) Tension d'entrée : secteur jusqu'à 220 V, fréquence 50 Hz
2) Température ambiante : -15 degrés ~ +40 degrés
3) Utilisez un fil d'entrée et une fiche de chargeur spéciaux.
4) Humidité de fonctionnement et de stockage : 5 % ~ 95 %, état sans condensation
5) Température de stockage : -10 degrés ~ +85 degrés
6) Les autres paramètres sont soumis aux paramètres répertoriés sur l'étiquette du modèle de produit.
Remarque : les paramètres ci-dessus n'incluent pas tous les modèles de produits répertoriés. Les paramètres spécifiques dépendent du produit réel. Si vous avez des questions, veuillez contacter le distributeur ou le fabricant.
Service après-vente
1) Ce produit à compter de la date de vente pour fournir trois mois sans dommage d'apparence, un an de garantie après-vente, les dommages causés par des causes humaines et l'utilisateur a ouvert la coque du produit ne sont pas dans le cadre du service après-vente. . La date de vente est soumise à la date du certificat d'achat ou du sceau de garantie du logement.
2) Le cordon d'alimentation, le câble de chargement, le boîtier et les imprimés ne font pas partie du service après-vente.
Attention
En raison de la mise à jour et de l'amélioration continue des produits, nous nous réservons le droit de changer et de modifier les fonctions, paramètres et autres caractéristiques de nos produits sans préavis.
Informations de garantie
Informations de l'utilisateur
Nom : Numéro de contact :
E-mail:
Adresse:
Informations sur le revendeur :
Distributeur : Numéro de contact :
Informations produit : Chargeur de batterie au plomb
Modèle : GSYQ6015 Date de vente :
Chargeur portable de batterie au plomb 60V |
||||
Modèle d'armoire de chargement |
GSYQ-P-60V8A |
GSYQ-P-60V10A |
GSYQ-P-60V12A |
GSYQ-P-60V15A |
Tension d'entrée nominale |
170-220V |
170-220V |
170-220V |
170-220V |
Topologie de la boucle principale |
Résonance LLC |
Résonance LLC |
Résonance LLC |
Résonance LLC |
Fréquence nominale |
50 Hz/60 Hz |
50 Hz/60 Hz |
50 Hz/60 Hz |
50 Hz/60 Hz |
La puissance d'entrée |
Inférieur ou égal à 550W |
Inférieur ou égal à 720W |
Inférieur ou égal à 750W |
Inférieur ou égal à 1000W |
Efficacité de conversion |
Supérieur ou égal à 95 % |
Supérieur ou égal à 95 % |
Supérieur ou égal à 95 % |
Supérieur ou égal à 95 % |
Niveau de protection |
Supérieur ou égal à IP23 |
Supérieur ou égal à IP23 |
Supérieur ou égal à IP23 |
Supérieur ou égal à IP23 |
Tension de sortie nominale |
60V |
60V |
60V |
60V |
Courant de sortie nominal |
8A |
10A |
12A |
15A |
Puissance de sortie nominale |
500W |
600W |
720W |
900W |
Connecteur de sortie |
Anderson/tête d'épingle |
Anderson/tête d'épingle/tête d'eau et d'électricité |
Anderson/tête d'épingle/tête d'eau et d'électricité |
Anderson/tête hydrique |
Méthode de refroidissement |
Refroidissement par air forcé |
Refroidissement par air forcé |
Refroidissement par air forcé |
Refroidissement par air forcé |
Température de fonctionnement |
-20 degré ~40 degrés |
-20 degré ~40 degrés |
-20 degré ~40 degrés |
-20 degré ~40 degrés |
Humidité de travail |
0%-93% |
0%-93% |
0%-93% |
0%-93% |
Bruit |
<70dB |
<70dB |
<70dB |
<70dB |
Hauteur au-dessus du niveau de la mer |
Moins de 2000m |
Moins de 2000m |
Moins de 2000m |
Moins de 2000m |
étiquette à chaud: Chargeur portable de batterie au plomb 60 V, Chine Fabricants de chargeurs portables de batterie au plomb 60 V, fournisseurs, usine